Wychowując w rodzinie dzieci “trzeciej kultury” (Third Culture Kids)

Rodzice i opiekunowie - przeprowadzając się ze swojego kraju rodzinnego, swej pierwszej kultury, do innego kraju z własnymi obyczajami i stylem życia - tworzą trzecią kulturę w życiu codziennym swojej rodziny. Czy wychowujesz dzieci w trzeciej kulturze? Problemy z trzecią kulturą w domu?

Koncept dzieci z trzeciej kultury sięga lat 50-tych XX wieku i wynika z badań amerykańskiej socjolog Ruth Hill Useem. Od wtedy, świat zaczął być bardziej świadomy i tolerancyjny dla dzieci trzeciej kultury i ich emigranckich rodzin.

Wówczas, bardzo często, rodzice lub opiekunowie przybywali z jednego kraju , z jednej kultury. Obecnie, korzenie kulturowe są jeszcze bardziej zróżnicowane. Wiele razy pierwsza kultura jest już różnorodną mieszanką z rodzicami i opiekunami przynoszącymi zwyczaje i tradycje z różnych krajów ojczystych. Jak łątwo sobie wyobrazić dodanie do tego innej kultury, z kraju miejsca zamieszkania, prowadzi do niezwykłej mieszanki w rodzinach z dziećmi.

Często różnorodność rodziny z dziećmi jest uznawana na podstawie paszportów kraju ojczystego, a niestety różnorodność kulturowa ukryta w ich codziennym życiu jest zaniedbywana, pomijana i niedoceniana.


Mieszanka kulturowa rodzin z dziećmi mieszkającymi za granicą

Które rodzicielskie korzenie kulturowe powinny zostać podtrzymane? Jakie książki powinniśmy czytać naszym dzieciom należącym do trzeciej kultury? I w jakich językach należałoby czytać  książki dla dzieci? Jak możemy przekroczyć przepaść między własnym pochodzeniem kulturowym a tym naszych dzieci, które oczywiście nie jest identyczne? Może być trudnym do wyobrażenia,  że nasze dziecko mówi innym językiem, jeśli chodzi o ton głosu i akcenty. Dziwnie jest widzieć, że rytuały pochodzące z kultur rodziców odgrywają mniej znaczącą rolę w trzeciej kulturze dzieci. I która kultura jest tą, do której moje dziecko czuje się przywiązane?


Krótko mówiąc: w jaki sposób możemy, my rodzice i opiekunowie dzieci trzeciej kultury, poradzić sobie z naszymi własnymi emocjami, potrzebami i lękami, gdy chodzi o mieszankę kulturową przy naszym domowym stole kuchennym?


Cóż, jest to dokładnie tak proste, na jakie brzmi: zaakceptujmy mieszankę kulturową.

I wykorzystajmy to w najlepszy sposób. To bardzo dużo dla rodziców, ich dzieci i maluchów, a nawet dla dziadków.

  1. Zaakceptujmy naszą obawę, że nasze dzieci nie będą wiedziały, skąd pochodzą. Następnie, upewnijmy się że nasze rodzicielskie dziedzictwo pozostaje zauważalne, jednocześnie akceptując, że dziecko nigdy nie będzie całkowicie dorastać w pierwszej kulturze. Ale, świętujcie Diwali, ortodoksyjnie święta, dzień Św. Patryka albo Chanukę. Gotujcie razem – paellę, poutine, mamałygę z serem i kwaśną śmietaną, kebab na szaszłyku lub katsudon. Tańczcie mazurek, breakdance albo sambę i nawiążcie więź z ze zwyczajami i tradycjami pierwszej kultury, włączając odpowiednie książki z obrazkami, które dodatkowo tworzą wspomnienia na całe życie wokół radości wspólnego czytania i dzielenia się pięknymi wspomnieniami.
  2. Zaakceptujmy jak wiele my, jako rodzice, możemy nauczyć się od naszych dzieci jeśli chodzi o różnorodność drugiej kultury. Nasze dzieci chłoną różne doświadczenia z dzieciństwa, a my możemy skorzystać na ich przygodach, poglądach na życie i spostrzeżeniach. Czy istnieje jakiś lepszy sposób aby nauczyć się więcej o rytuałach, tradycjach i zwyczajach kraju w którym mieszkasz, aniżeli widzieć jak Twoje dzieci biorą w nich udział?
  3. Zaakceptujmy i cieszmy się budowaniem unikalnej mieszanki kulturowej w rodzinie. Jak niesamowicie zabawne są chwile, gdy w domu mówi się dwoma lub trzema językami, które prowadzą do najbardziej absurdalnych nieporozumień? Jak smaczne są posiłki przygotowywane w domu, na które wpłynęło tyle różnych kultur? Jak różnorodne są obchody świąt w przeciągu całego roku, kiedy kalendarz jest wypełniony festiwalami wszystkich innych kultur?

Dziecko pragnie tworzyć wspomnienia. Możemy wychować nasze dzieci w unikalnej mieszance kulturowej, jednocześnie tworząc najbardziej niezapomniane chwile związane ze wszystkimi wpływami kulturowymi. Musimy zaakceptować kulturalny mix i jednocześnie, będziemy mogli skupić naszą uwagę na wszystkich pozytywnych efektach związanych z byciem rodziną z imigranckimi dziećmi i mentalnością trzeciej kultury.

CUKIBO wspiera dzieci trzeciej kultury dzięki spersonalizowanej książeczce dla dzieci pt. “Podróż do kraju rodzinnego”, pięknie ilustrowanej i dobrze przemyślanej lekturze dla dzieci, o nowoczesnej podróży do kraju jednego z rodziców


I zanim zapomnę: kocham być goszczoną u rodzin dzieci trzeciej kultury.

Gdzie jeszcze mamy możliwość nauczyć się tak wielu nowych aspektów, smaków i rytuałów innej kultury? Oczywiście tuż za rogiem. Domowa pizza Roberto (50 m od naszego domu!) jest nie do pobicia, a bez Edit i Kristofa nie wiedzielibyśmy, że choinka na Węgrzech jest przywożona do domu przez Jezuska (13.2 km od naszego domu). Wiem, gdzie w promieniu 200 m od mojego domu mogę nauczyć się tańczyć Kalinkę, przygotować turecką kawę, i dowiedzieć się jak obchodzić przesilenie letnie po szwedzku. –. W ten sposób możemy wszyscy spojrzeć na rodziny i dzieci migrantów… Zwróćcie na to uwagę!....

Skomentuj i podziel się swoimi przemyśleniami na temat tego artykułu!