Stăm de vorbă cu experți: Angie Weinberger

Angie Weinberger este trainer de mobilitate globală. Ea combină coaching-ul intercultural, expertiza de lungă durată a mobilității globale și abilitățile de facilitare a atelierelor în programe pentru manageri de mobilitate globală, expatriați și parteneri ale expatriațiilor. Angie se definește, de asemenea, ca autor, junkie social media și iubitor de Bollywood. A locuit și a lucrat în Germania, Elveția, Marea Britanie, India și Australia.

Atunci când Angie nu lucrează, îi place să facă drumeții în natura elvețiană, vizionează filme și se bucură de plăcerile gătite de partenerul său pakistanez.

Am avut plăcerea să-i punem cateva întrebări relevante când vine vorba de familiile de expați!

CUKIBO: Angie, ce sfat ai da unei familii expat cu copii mici, care tocmai au despachetat ultimele cutii în procesul de mutare într-o țară nouă. Și ce sfaturi ar trebui să ignore din punctul tău de vedere cu o conștiință bună?

Angie: Le-aș oferi aceleași sfaturi pe care le dau clienților mei: să facă mici pași în fiecare zi și să se acorde lor și copiilor timp pentru a se adapta la cultura țării gazdă. Mutarea în Elveția poate fi descurajantă, deoarece limba locală este greu de învățat pentru expați. Chiar și copiii germani ar putea experimenta un șoc atunci când nu pot comunica în Krippe sau Grădinița lor. În funcție de planurile de carieră și de viață pe termen lung, aș solicita consultarea educației de la cineva care înțelege cu adevărat țara gazdă, precum Monica Shah (Children First Association).

Nici o familie de expați nu are exact aceeași experiență ca și voi. Dacă copilul dumneavoastră prezintă semne grave de șoc cultural, puteți consulta întotdeauna un expert.

CUKIBO: Ești un formator intercultural certificat. Cum pot asigura familiile cu copii expatriați ca legătura cu țara de origine a unuia sau ambilor părinți să fie puternică și să fie prezentă în timp? - în timp ce îmbrățișează cultura noii țări de domiciliu?

Angie: Ceea ce am auzit de la familiile de expați este că mențin ritualuri și sărbătoresc sărbătorile culturii lor de acasă. Un alt ritual important este acela că utilizați concediul prelungit de acasă, astfel încât copiii să-și poată întâlni bunicii și familia extinsă. Majoritatea copiilor adoptă cu fericire ritualurile culturii gazdă atunci când își fac prieteni locali și vorbesc limba locală. Cred că este important ca copiii dvs. să nu crească izolați și să aibă un sentiment de autoeficiență în noua cultură. În Elveția, acest lucru este mai ușor decât în Sri Lanka, de exemplu. Limba și prietenii sunt cheia experienței mele. Toți copiii iubesc jocurile. De asemenea, am făcut experiențe bune jucându-ne și citind copiilor refugiați. În experiența mea, acest lucru funcționează universal.

CUKIBO: Ai trăit în multe țări diferite de pe tot globul. Poți împărtăși cu noi un exemplu de eșec personal ca expat?

Angie: Oh, sunt prea multe. Probabil știi că germanii tind să fie foarte direcți. La prima intrare în Marea Britanie, gazda mea de au pair mi-a spus după câteva luni că, în timp ce eram excelentă cu copiii ei, a simțit la început că sunt destul de nepoliticoasă. Nu știam că trebuie să spun „te rog” și „mulțumesc” tot timpul. O altă poveste amuzantă s-a întâmplat în India în care după prima săptămână la serviciu eram atât de obosită încât mi-am uitat cheile de la birou, iar persoana care a avut grijă de apartamentul noastru a avut una in plus. Așa că m-a dus cu motocicleta la un bar. Am avut câteva beri până a venit cineva cu o cheie. El, soția sa și proprietarul clădirii au devenit apoi prietenii mei și m-au invitat la tot felul de ocazii. De asemenea, am făcut greșeala să-i cer șoferului meu sâmbăta să mă ducă în zona comercială. El m-a dus la un dealer de covoare și am ieșit de acolo cu patru pashmini noi. Acest șofer avea comisioane de la afacerile unde ne ducea și nu a fost în serviciile noastre foarte mult timp. De asemenea, a trebuit să plătesc vamă și TVA pe covoare. Cu toate acestea, încă le am.

CUKIBO: Misiunea ta este de a readuce contactul uman în procesul de mobilitate globală. Ce înseamnă asta în mod concret pentru tine și pentru toate familiile de expatriați cu care lucrezi?

Angie: Am externalizat și împărțit procesele noastre de mobilitate globală atât de mult încât familia de expat se simte adesea ca o piesă de mobilier. Contactul uman revine prin digitalizare și companii precum a mea, unde ne concentrăm explicit pe susținerea întregii familii de expați cu provocările și subiectele lor din carieră și din viață. Sper ca clienții noștri să simtă asta și în modul în care lucrăm cu ei. Am un principiu de lucru în care dau prioritate clienților față de alte lucrări. De asemenea, nu acceptăm mai mulți clienți decât putem gestiona. Și în prelegerile, discuțiile și atelierele mele pun accent pe contactul uman.


Mulțumim lui Angie pentru răspunsurile și ideile ei!


Angie Weinberger, fondatoarea Global People Transitions, este o autoare publicată cu două cărți de lucru numite Global Mobility Workbook, ediția a treia (2019) și Global Career Workbook (2016).


Angie
Contributor invitat

Angie

Comentează și împărtășeșteți gândurile cu privire la acest articol!