Vivre le choc culturel inverse en tant qu'enfant de la troisième culture

Lorsqu'un enfant grandit dans une culture, il perçoit cette culture comme "l'état normal des faits". Ils savent, les étrangers parlent une autre langue, vivent dans des villes d'apparence différente, célèbrent d'autres types de fêtes. Cependant, les enfants ne savent pas que de nombreuses habitudes qu'ils considèrent comme "normales", comme prendre le bus scolaire tous les matins, ne sont typiques que de leur culture. Une fois qu'ils grandissent et qu'ils partent à l'étranger, ils peuvent vivre un choc culturel.

Tout le monde ne s'en occupe pas bien. Certains la détestent et sont impatients de rentrer chez eux. D'autres tombent amoureux de la fraîcheur de tout ce qui les entoure, et deviennent tellement accros au sentiment de vivre de nouvelles expériences qu'ils ont envie de voyager tout le temps, afin de garder leur vision du monde remise en question à tout moment.

Ensuite, il y a un autre groupe, ceux qui choisissent de rester à l'étranger. Ils le font généralement en raison d'une nouvelle relation ou d'une excellente opportunité de travail. Avec le temps, ils s'habituent au nouveau lieu et prennent les habitudes des gens comme la "nouvelle normalité". Et quand ils rentrent chez eux, ils réalisent soudain qu'ils se sentent étrangers. Ils regardent les habitudes de leurs parents, les tendances de la société, et subissent un autre type de choc : le choc culturel inverse.

J'ai vécu dans pas moins de trois pays, et j'ai vécu plusieurs fois le choc culturel inverse. Voici mon histoire :

Je suis né en Pologne. À l'âge de l'école primaire, j'ai déménagé en Italie pour un an. Quand je suis rentré en Pologne, j'étais certain que tout serait comme avant, quand nous sommes partis. Mais j'avais tort, revenir en arrière me donnait l'impression de passer à une autre réalité.

En Pologne, le système scolaire était beaucoup plus avancé qu'en Italie. Avant de partir, l'école polonaise était gérable... Après le retour, tout est devenu incroyablement difficile. Je devais étudier tout le temps pour rattraper mes anciens camarades de classe.

Un autre problème était celui des intérêts et des hobbies. Les Italiennes de mon âge aimaient passer leur temps à regarder des dessins animés sur des filles magiques et à lire des livres de fantaisie. En revanche, leurs homologues polonaises discutaient de maquillage et de rendez-vous. Après mon retour d'Italie en Pologne, j'ai été considérée comme "enfantine" par mes pairs.


Livre sur la Pologne Livre pour enfants Livre de contes Parents de Pologne Maman de Pologne Papa de Pologne Enfant expatrié polonais


Puis, il y a eu une montagne d'autres choses. En Italie, nous avions l'habitude de manger du pain au dîner. En Pologne, nous mangeons généralement du pain au petit déjeuner et au dîner - jamais au dîner. Autre exemple : comme le climat en Italie est assez chaud, je me suis habitué à marcher partout en jeans et en t-shirt. En Pologne, les gens regardaient bizarrement mon choix de vêtements (pas de veste, sérieusement ?!). Et encore un exemple, en Italie, tout le monde était plutôt facile à vivre. Se faire de nouveaux amis était vraiment facile, il suffisait de discuter avec quelqu'un. J'ai essayé en Pologne, et ça s'est retourné contre moi. Beaucoup de gens étaient grossiers. Ou alors, ils étaient polis, mais me considéraient comme "un peu bizarre". J'ai fini par me taire et me retirer pour me conformer au stéréotype local.

Lorsque j'ai déménagé en Chine à l'âge adulte, le choc culturel inverse du retour en Pologne - et en Italie - est devenu encore plus important.

Avant de quitter l'Europe, j'ai toujours pensé qu'il était normal que les gens connaissent au moins 2 ou 3 langues étrangères. Mais le fait d'aller en Asie m'a montré que le fait d'être bi- ou trilingue est moins courant. La plupart des gens que j'ai rencontrés ne parlent que leur langue maternelle, plus quelques rudiments d'anglais. Je n'ai jamais pensé que les Polonais étaient une nation douée pour les langues étrangères - mais c'est le cas !

Quant aux exemples du choc culturel inverse d'aller en Italie après la Chine, j'ai été surpris de constater que dans les deux pays, les anciens aiment s'asseoir devant leur maison pour profiter du soleil. Et, tant les Italiennes que les Chinoises aiment s'habiller très élégamment dans des situations informelles - ce qui n'est pas nécessairement le cas en Pologne, où les filles préfèrent s'habiller comme leurs sous-cultures préférées (par exemple, le gothique).

C'est donc vrai : le voyage nous apprend beaucoup sur notre pays d'origine !

Voyons maintenant comment mieux gérer les effets du choc culturel inverse, tant au niveau individuel qu'au niveau des parents.

Mon meilleur conseil serait de trouver des amis expatriés qui vivent la même situation que vous. Le simple fait de trouver une autre personne qui vous comprenne vous aidera à vous sentir soutenu émotionnellement.

Lorsque vous rentrez dans votre pays d'origine, essayez d'être réaliste, plutôt qu'optimiste ou négatif. Sachez que les choses ne seront pas parfaites, mais faites de votre mieux pour apprécier le bien. Appréciez les choses dont vous savez qu'elles vous conviendront. Chaque fois que je rentre en Pologne, je sais que je pourrais tomber sur quelqu'un d'impoli. Cependant, j'essaie de l'ignorer et de me concentrer sur le bien : rencontrer mes meilleurs amis dans notre café préféré et déguster nos parfaits glacés.

Quant à la protection des enfants contre les conséquences négatives du choc culturel inverse, il y a beaucoup de choses que vous pouvez - et devriez - faire. Tout d'abord, parlez à votre enfant. Dites-lui que les choses peuvent être différentes de ce qu'elles étaient avant. Faites-lui savoir qu'il est normal que son ancien foyer ne se sente plus "chez lui". Prévenez-les qu'ils pourraient avoir besoin de se faire de nouveaux amis et que ce n'est la faute de personne - la vie suit son cours. Suggérez-leur de s'inscrire à des cours supplémentaires en fonction de leurs centres d'intérêt, afin qu'ils puissent se faire de nouveaux amis dès que possible.

La pire chose que vous puissiez faire à votre enfant après son retour de l'étranger, c'est de le laisser seul avec un sentiment d'inadéquation. Si vous ne leur dites pas qu'ils subissent un choc culturel inverse, ils en concluront que quelque chose ne va pas chez eux. Ils risquent de devenir déprimés et de s'isoler. Le choc culturel inversé peut les amener à détester profondément leur pays d'origine et ils pourraient chercher sans cesse des moyens de retourner à l'étranger, cette fois-ci, pour y rester pour toujours. Pour eux, leur pays d'origine n'est plus un "chez-soi" et ils peuvent se donner beaucoup de mal pour trouver un endroit où ils se sentent vraiment "chez eux".

Pour éviter ce scénario, aidez activement votre enfant à s'en sortir. Si vous constatez qu'il continue à se débattre après le retour, envisagez de consulter un professionnel. Plus tôt vous agirez, mieux ce sera.


J'espère que ces conseils vous seront utiles. Est-ce que vous, ou quelqu'un que vous connaissez, faites face au choc culturel inverse ? Veuillez partager vos expériences dans la section "Commentaires" ci-dessous !


Maria
ÉCRIVAIN INVITÉ

Maria

Commentez et partagez vos réflexions sur cet article !