CUKIBO

Dicționarul Emoțiilor: De ce se schimbă totul atunci când copilul tău învață să dea nume sentimentelor

Cum un „vocabular al sentimentelor” ajută la reducerea tentrumurilor, crește reziliența și construiește o legătură pe viață cu copilul tău.

Publicat la 27 ian. 2026
Dicționarul Emoțiilor: De ce se schimbă totul atunci când copilul tău învață să dea nume sentimentelor

Noi, părinții, ne petrecem ani de zile fiind un fel de „traducători-șefi”. Traducem gânguritul bebelușului în „mi-e foame”, iar ridicatul din umeri al școlarului în „am avut o zi grea la mate”. Dar există un nivel de traducere mult mai profund pe care adesea îl omitem – unul care stă la baza dezvoltării sănătoase a copiilor noștri: traducerea emoțiilor.

Între 0 și 9 ani, creierul unui copil este ca un șantier în lucru. Centrele emoționale sunt deja „online” și funcționează la capacitate maximă, însă centrele logice și cele responsabile de limbaj abia se cablează. Rezultatul? O prăpastie uriașă de comunicare. Când un copil simte ceva copleșitor – cum ar fi rușinea, frustrarea sau neputința – dar nu are cuvântul potrivit pentru a descrie ce simte, folosește singurul limbaj pe care îl are la dispoziție: comportamentul. Aici intervine Dicționarul Emoțiilor. Învățându-ne copiii cuvinte pentru ceea ce simt, nu le oferim doar vocabular; le oferim „telecomanda” propriului lor sistem nervos.

Partea 1: „Dă-i un nume ca să-l îmblânzești” – Știința din spatele EQ

Poate ai mai auzit celebra expresie a psihiatrului Dr. Dan Siegel: „Name it to tame it” (Dă-i un nume ca să-l îmblânzești). Nu e doar un slogan drăguț de parenting; este o necesitate biologică.

În creierul copilului tău există o structură mică, de mărimea unei migdale, numită amigdală. Ea este „sistemul de alarmă”. Când copilul tău este în mijlocul unei crize de plâns sau de furie, amigdala „țipă”. Ea se află în modul „luptă, fugi sau îngheață”. În acel moment, amigdala este non-verbală; nu poți folosi logica pentru a calma un copil aflat în acest stadiu.

Totuși, în momentul în care te așezi la nivelul lui și îl ajuți să pună o etichetă pe acea stare – „Ești foarte frustrat pentru că s-a dărâmat turnul de piese” – se întâmplă ceva miraculos. Cortexul prefrontal (partea logică și rațională) se activează. Prin simpla numire a emoției, creierul trimite semnale care ajută la oprirea alarmei.

Fără cuvântul potrivit, copilul ESTE emoția. Cu ajutorul cuvântului, copilul OBSERVĂ emoția. Această trecere este fundamentul inteligenței emoționale (EQ).


Partea 2: Traducerea celor mai frecvente „comportamente-problemă”

Multe dintre reacțiile pe care noi le numim „sfidare” sau „lipsă de ascultare” la copiii sub 9 ani nu sunt probleme de disciplină, ci probleme de vocabular. Să vedem cum traduce Dicționarul Emoțiilor situațiile clasice din casele noastre:

1. Capcana lui „Mă plictisesc!”

Scenariul: Tocmai v-ați întors de la un loc de joacă, iar după zece minute copilul se plânge: „Mă plictisesc!”. Intrarea din dicționar: Nevoia de conectare (deconectat). Traducerea: În lumea noastră hiper-stimulată, „plictiseala” este adesea o mască pentru nevoia de a fi „văzut” de părinte. Copilul nu caută o jucărie nouă, te caută pe TINE. Reacția: „Se pare că te simți puțin deconectat de mami acum. Hai să stăm îmbrățișați 5 minute pe canapea să ne încărcăm bateriile.”

2. Protestul „Nu e corect!”

Scenariul: Copilul țipă că „nu e corect” că trebuie să strângă jucăriile și să vină la masă. Intrarea din dicționar: Neputință / Lipsă de control. Traducerea: Copiii au aproape zero control asupra programului lor. „Nu e corect” este strigătul de luptă al unui copil care simte că nu are nicio putere în lumea lui. Reacția: „Te simți foarte neputincios când nu poți alege tu când să te oprești din joacă. E un sentiment greu.”

3. Comanda „Pleacă de aici!”

Scenariul: Încerci să-ți consolezi copilul în timpul unei crize, iar el te împinge sau urlă la tine să pleci. Intrarea din dicționar: Suprasolicitare senzorială / Copleșit. Traducerea: „Paharul” lui senzorial s-a umplut. Copilul nu te respinge pe tine; el încearcă să reducă stimulii din jurul lui (vocea ta, atingerea ta) pentru că creierul lui nu mai poate procesa nimic în plus. Reacția: „Aud că ești foarte copleșit acum. O să stau aici, lângă ușă, ca să ai spațiul tău, dar să știi că nu ești singur.”


Infographic 5 the Emotional Dictionary Cukibo

Partea 3: Construirea dicționarului pe etape de vârstă

Un copil de 2 ani are nevoie de un dicționar diferit față de unul de 8 ani. Iată cum extindem vocabularul pas cu pas:

Perioada 1–3 ani: „Culorile primare”

În această etapă, păstrăm lucrurile simple. Îi învățăm „culorile primare” ale emoțiilor: Fericit, Trist, Supărat (Furios), Speriat.

  • Strategia: Fii naratorul lui. „Ai fața roșie și strângi pumnii. Ești supărat.”

  • Scopul: Asocierea senzației fizice (pumnii strânși) cu eticheta verbală.

Perioada 4–6 ani: „Nuanțele”

Acum începem să introducem „nuanțele”. În loc de doar „supărat”, folosim frustrat, morocănos, dezamăgit sau stânjenit.

  • Strategia: Folosește un „Termometru al sentimentelor”. Ajută-l să înțeleagă că „deranjat” este nivelul 1, în timp ce „furios” este nivelul 5.

  • Scopul: Să înțeleagă că emoțiile au intensități diferite.

Perioada 7–9 ani: „Culorile combinate”

La această vârstă, copiii încep să realizeze că pot simți două lucruri opuse în același timp (ambivalență).

  • Strategia: Folosește cuvântul „ȘI”. „Ești emoționat pentru testul de mâine ȘI mândru că ai învățat atât de mult.”

  • Scopul: Să înțeleagă că e normal să aibă sentimente contradictorii. Asta îi împiedică să creadă că e ceva „în neregulă” cu ei.


Partea 4: Cum folosim Dicționarul Emoțiilor în fiecare zi

Nu construim acest dicționar prin lecții teoretice, ci în micile momente ale zilei: în mașină, la cină sau la spălatul pe dinți.

  1. Fii un model pentru „emoțiile mari”: Copiii tăi te observă. Nu-ți ascunde mereu stresul; numește-l. „Mami e puțin tensionată pentru că întârziem. O să trag aer în piept de trei ori.”

  2. Validează înainte de a „repara”: Când copilul plânge, instinctul nostru este să spunem: „Gata, nu mai plânge, trece”. Dar asta îi transmite că „intrarea lui în dicționar” e greșită. Mai bine spune: „Ești foarte trist că nu mai putem merge în parc. Te înțeleg.”

  3. Folosește poveștile: Când citiți o carte, întreabă: „Cum crezi că se simte personajul? E rușinat sau doar timid?”


Partea 5: Beneficiile pe termen lung (Reziliența)

De ce să depunem tot acest efort? Pentru că s-a demonstrat că acei copii care au o „granularitate emoțională” ridicată (capacitatea de a distinge precis între emoții) sunt mai echilibrați pe termen lung. Studiile arată că acești copii au:

  • Niveluri mai scăzute de stres: Nu rămân „blocați” în stări negative.

  • Competențe sociale mai bune: Pot citi mai ușor emoțiile prietenilor lor (empatie).

  • Reziliență crescută: În fața unei provocări, vor spune: „Sunt descurajat”, în loc de „Sunt un ratat”.


Concluzie: Deveniți ancora emoțională a copilului vostru

Dicționarul Emoțiilor nu este despre a crește copii care nu plâng sau nu se supără niciodată. Este despre a crește copii cărora nu le este frică de propriile lacrimi sau de propria furie.

Data viitoare când copilul tău are un comportament dificil, respiră adânc. Înainte să cerți sau să dai o pedeapsă, întreabă-te: „Ce cuvânt îi lipsește acum?”. Când găsești cuvântul, găsești calea înapoi către copilul tău. Nu doar gestionezi o criză; construiești un creier sănătos.