Parla con un esperto: Angie Weinberger

Angie Weinberger è un Global Mobility Coach. Combina il coaching interculturale, la sua esperienza di lunga data nel campo della mobilità globale e le competenze di facilitazione dei workshop in programmi per manager della mobilità globale, espatriati e coniugi espatriati. Angie si definisce anche un'autrice, una drogata di social media e un'amante di Bollywood. Ha vissuto e lavorato in Germania, Svizzera, Regno Unito, India e Australia.


Quando Angie non lavora si diverte a fare escursioni nelle campagne svizzere, guarda film e si abbandona alla cucina del suo partner pakistano.


Abbiamo avuto il piacere di farle una manciata di domande rilevanti quando si tratta della vita delle famiglie di espatriati!

CUKIBO: Angie, che consiglio daresti a una famiglia di espatriati con figli piccoli, che ha appena disimballato gli ultimi scatoloni in un nuovo paese. E quali consigli dovrebbero ignorare dal tuo punto di vista, con la coscienza a posto?

Angie: Io darei loro lo stesso consiglio che do ai miei clienti: Fare piccoli passi ogni giorno e dare a se stessi e ai bambini il tempo di adattarsi alla cultura del paese ospitante. Trasferirsi in Svizzera può essere scoraggiante, perché la lingua locale è difficile da imparare per gli espatriati. Anche i bambini tedeschi possono subire uno shock quando non riescono a comunicare nel loro Krippe o nella scuola materna. A seconda della vostra carriera a lungo termine e dei vostri progetti di vita, mi rivolgerei a una persona che conosce bene il mercato dell'accoglienza, come Monica Shah (Children First Association).

Nessuna famiglia di espatriati ha esattamente la tua stessa esperienza. A volte potrebbe essere meglio astenersi dalla bolla degli espatriati per un po' e ascoltare il proprio cuore. Se il vostro bambino mostra seri segni di shock culturale potete sempre consultare un esperto.

CUKIBO: Lei è un formatore interculturale certificato. Come possono le famiglie di espatriati con figli assicurarsi che il legame con il Paese di origine di uno o di entrambi i genitori sia forte e ancora presente nel tempo, abbracciando la cultura del nuovo Paese di origine?

Angie: Quello che ho sentito dire dalle famiglie di espatriati è che mantengono i rituali e celebrano le festività della loro cultura di origine. Un altro rituale importante è quello di utilizzare il congedo parentale prolungato in modo che i figli possano incontrare i nonni e la famiglia allargata. La maggior parte dei bambini adotta volentieri i rituali della cultura del paese ospitante quando si fanno degli amici locali e parlano la lingua locale. Penso che sia importante che i vostri figli non crescano in isolamento e che abbiano un senso di autoefficacia nella nuova cultura. In Svizzera questo è più facile che in Sri Lanka, ad esempio. La lingua e gli amici sono le chiavi della mia esperienza. Tutti i bambini amano il gioco. Abbiamo anche fatto delle belle esperienze di gioco e di lettura per i bambini rifugiati. Secondo la mia esperienza, questo funziona universalmente.

CUKIBO: Lei ha vissuto in molti paesi diversi in tutto il mondo. Può condividere con noi il suo fallimento preferito come espatriato, da cui ha imparato di più?

Angie: Ohhhh, ce ne sono troppi. Probabilmente sapete che i tedeschi tendono a essere molto diretti. Nel mio primo periodo nel Regno Unito, la mia au pair host mi ha detto dopo qualche mese che mentre ero bravissima con i suoi figli, all'inizio ha pensato che fossi piuttosto maleducata. Non sapevo di dover dire sempre "per favore" e "grazie". Un'altra storia divertente è successa in India, dove dopo la prima settimana di lavoro ero così stanca che ho dimenticato le chiavi in ufficio e la persona che si è occupata dei nostri appartamenti ne aveva una in più. Così mi ha portato in moto al bar successivo. Ci siamo fatti qualche birra, finché qualcuno non è arrivato con la chiave. Lui, sua moglie e il proprietario del palazzo sono diventati miei amici e mi ha invitato in ogni tipo di occasione. Ho anche fatto l'errore di chiedere al mio autista il sabato di portarmi nella zona commerciale. Mi ha portato da un venditore di tappeti e io sono uscita con un proprietario di tappeti e ho avuto quattro nuove pashmine. Questo autista aveva un contratto di commissione e non è stato nei nostri servizi per molto tempo. Ho anche dovuto pagare la dogana e l'IVA sul tappeto. Tuttavia, ce l'ho ancora.

CUKIBO: La vostra missione è di riportare il tocco umano nella mobilità globale. Cosa significa concretamente per lei e per tutte le famiglie di espatriati con cui lavora?

Angie: Abbiamo esternalizzato e suddiviso i nostri processi di Mobilità Globale così tanto che la famiglia di espatriati spesso si sente come un pezzo di arredamento. Il tocco umano sta tornando attraverso la digitalizzazione e le aziende come la mia, dove ci concentriamo esplicitamente a sostenere l'intera famiglia di espatriati con la loro carriera e le sfide e gli argomenti della loro vita. Spero che i nostri clienti lo sentano anche nel modo in cui lavoriamo con loro. Ho un principio di lavoro in cui do la priorità ai miei clienti rispetto ad altri lavori. Inoltre, non accettiamo più clienti di quanti ne possiamo gestire. E nelle mie lezioni, nelle conferenze e nei workshop sottolineo il tocco umano.


Un caloroso ringraziamento ad Angie per le sue risposte e le sue intuizioni!


La fondatrice di Global People Transitions Angie Weinberger è autrice di due libri di lavoro pubblicati, il Global Mobility Workbook, terza edizione (2019) e il Global Career Workbook (2016).

Angie
SCRITTORE OSPITE

Angie

Commenta e condividi i tuoi pensieri su questo articolo!